221b Bakerstreet

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 221b Bakerstreet » ► Улицы » ► Больница


► Больница

Сообщений 91 страница 120 из 128

91

-Ну так что, чем помочь?-задала Донован вопрос детективу, участливым взглядом провожая Молли. "И правда ей бы поспать еще..."-женщина подошла поближе к трупу, подавляя желание осмотреть тело, так как в мыслях тут же всплыл Шерлок, вопящий что они затоптали улики или еще хуже уничтожили их. "Пусть сам просит, если понадобится...-Есть какие-нибудь гениальные теории, м?

0

92

- Замолчите оба. - резко произнес Шерлок, устремив уже загоревшийся взгляд на бедного, мертвого человека. - Дайте мне время, если надо - поиграйте где-нибудь.
Эти слова, сказанные Холмсом уже давно не повергали никого в шок, ибо как ни крути - даже если он начнет отплясывать рядом с ними макарену будучи полностью голым, или наоборот, пошлет их прямым текстом и куда подальше - он все равно им нужен. Безусловно, когда-нибудь Скотланд-Ярд раскроет это дело самостоятельно, но уже долгое время за этим полицейским департаментом закрепилась прочная слава быстродействующего органа, которую они просто не могут потерять, тратя на обычные, не слишком запутанные дела месяца, или даже года.
Первоначальный осмотр отправил в утиль первые пять или шесть теорий Шерлока. Он поджал губы, совершенно этому не удивляясь, это реальная жизнь, а не сай-фай кинофильм. Более детально рассмотрев убитого, Шерлок пришел к некоторым своим совершенно непонятным для других выводам, и обошел труп вкруговую.
"Интересно, неинтересно.. Да тут шестилетний ребенок справится. Пуля скорее всего револьверная, но если рассмотреть рану ближе... Череп раздроблен, и револьверная пуля не нанесла бы такого урона. Выпущена с дальнего расстояния. Прошла насквозь, но ночью Скотланд-Ярд спит, а не работает, значит место преступления осмотрели не больше чем на десяток метров, упустив важные улики. Убийца не идиот, посмеялся над полицией и замел следы, так что отправляться туда и пытаться найти пулю совершенно бесполезно. Его ещё и сбили машиной, глупо продуманный план, наши инспекторы не настолько глупы, заметили бы огромную дырку в черепе, можно было и без шести переломанных ребер и впоследствии проткнутого легкого."
Шерлок приложил пальцы к вискам. Начинала гудеть голова, кровяной застой в сосудах разгонялся повышенной мозговой активностью. "Нужно посетить место преступления, вычислить примерную траекторию пули. Ах, надеюсь наши доблестные полицейские додумались сделать фотографию тела прямо на месте, где его нашли, как он был повернут, и откуда именно, в теории прилетела пуля." Обернувшись, и прикрыв тело белой тканью, оставляя все как было, Шерлок произнес.
- Нам нужен ПНР, металлическая пыль наверняка осталась на волосах и коже вокруг пулевого ранения. Это все, что мы можем сделать. Преступник его не лапал, и после того, как сбил его, на трупике не танцевал. Скотланд-Ярд в тупике, а мне нужно осмотреть место преступления.

0

93

Преступник его не лапал, и после того, как сбил его, на трупике не танцевал. Скотланд-Ярд в тупике, а мне нужно осмотреть место преступления.
-Оу, вот тут у меня есть фотографии с места преступления, - Спохватился Лестрейд и достал из папки пяток фотографий, с разных ракурсов трупа, который лежал на известном переходе.
Пока Шерлок рассматривал труп, Грег внимательно следил за детективом. Заинтересовало его это дело, видно же. Инспектор уже научился определять, интересно ли Шерлоку. Тут ему было яыно в удовольствие заняться этим делом. Глаза загорелись, забегали, пальцы у висков, значит думает. Да и достойных внимания Шерлока дел не было давно, поэтому Артур Каин был для Холмса как разминка. И слава Богу, ничего не натворит Грег улыбнулся чуть сам себе, понимая, что мысли в таком ключе можно расценить как заботу о Шерлоке. К черту заботу от этом человеке. Он всегда доставал и унижал несчастного инспектора, но Грегори всегда был мил, лоялен и спокоен, поэтому Шерлок до сих пор не получил в глаз за свои высказывания в сторону работника Скотланд-Ярда.
-Молли, - Грег повернулся к ней, -Мы не знаем точного времени смерти, разницу во времени между самой смертью и когда его сбили машиной, чем его застрелили. Для этого ты нам нужна, разве не понятно? - Лестрейд удивленно поднял бровь,-Я, конечно, понимаю, что ты спать хочешь, но мы все здесь не очень выспались. И будь добра, не выливай на нас свое плохое настроение, - Он прикусил язык. Что-то напало на несчастного инспектора, что он сегодня всех отчитывал и командовал. Бедная Молли, ей от Шерлока достается, а тут я еще...
-Эм, прости, я наверное, немного погорячился, - Грег потупил взор и снова посмотрел на Шерлока, протягивая ему фотографии

0

94

Девушка вышла из лаборатории с чашкой кофе у губ и ужасным взглядом на Грега. Остановив свое тело около стенки и облокотившись на нее, та лишь наблюдала за действиями Холмса. Это не много заставило ее успокоится и принять нормальный тон и тембр в голосе, но не взгляд. Глаза так и остались потухшими и даже немного пустыми.
-Погорячился? - повернув голову на инспектора и поставив стакан с недопитым черным напитком, при этом натягивая синие перчатки на руки, Хупер продолжила. Теперь ее взгляд был не направлен на Грега, а просто увлеченно смотрел на процесс одевания медицинской спец формы.
- Погорячился сегодня толстый мужлан, который оттоптал мне ногу и ни разу не извинился, женщина с постоянно гавкающей собачкой, начальство, которое не дает во время зарплаты и не ставит нас, простых рабочих, в счет - вот это "погорячился". А вы так, высказали свое мнение, не нужно извинится. - укомплектовав свои пальцы в синею "одежду", Молли подняла свою голову и посмотрела на Холмса.
-Думаю на сегодня все, теперь этим трупом займусь я, можете порхать на место преступления. - брюнетка вздохнула и начала свой путь к тележке с телом жертвы. Из нее выходило все, что накипелось за все эти месяцы, даже Холмс не был для нее тем "Аполлоном" и "Олимпом", который постоянно горел в душе.

Отредактировано Molly Hooper (2012-01-26 22:25:20)

0

95

Женщина тяжело вздохнула. Молли в плохом расположении духа - тот еще сюрприз. К тому же еще надо было тащиться на место преступления, опять... "Когда нанималась на работу, знала на что шлаПравда было не совсем понятно зачем она сейчас Шерлоку и Лестреду, но отказываться от дел ей совсем не хотелось.Может и не самое приятное времяпровождение, но зато не приходится скучать... Он так точно не даст расслабиться...-она посмотрела на детектива.-Не хочу отвлекать, может я пока оставлю свою машину здесь и поедем на вашей, инспектор?-она с надеждой посмотрела на Лестреда.-Удобнее и не создаст так много шумихи, м?-дожидаясь ответа, она двинулась к выходу из кабинета.

0

96

- Отлично, Грег, я всегда знал, что ты умнее всех своих сотрудников. - постарался сказать что-то хорошее Шерлок, чтобы не испортить всем день до конца. Приняв фотографии из рук инспектора, детектив хорошенько рассмотрел детали, и снова поднял глаза на всех присутствующих, услышав фразу Молли.
- Я так и думал, то-то всегда приветливая и добрая Молли сегодня ведет себя как... Неприветливая и недобрая Молли. - в голове у Шерлока был полный бардак из новых версий, но он просто не мог не вмешаться в разговор, и не попробовать исправить обстановку, с одной стороны это были далеко не чужие ему люди. А с другой стороны - люди приходят и уходят, каковы гарантии, что они обратят на него внимание, когда он станет им не нужен. - Может.. Я не знаю, помочь тебе? Интереснее делать ПНР, когда есть с кем поговорить. - на автомате выговаривал слова детектив, стараясь потихонечку вылазить из своего образа грубого зануды.
Шерлоку снова пришлось отвлечься, на этот раз на реплику Салли. - Оставить здесь машину? Для чего? - Холмс удивленно взглянул на Салли, решительно не понимая мотива. Секунду спустя он снова рассматривал фотографии с места преступления, попутно раздумывая над дальнейшим времяпрепровождением. Нужно было дождаться здесь Джона, он нужен ему как мед-эксперт, не заинтересованный в дальнейшем результате. И может Молли действительно согласиться на его помощь, пока ещё он может ей что-то предложить.

0

97

Отлично, Грег, я всегда знал, что ты умнее всех своих сотрудников. На Лестрейда это произвело, какое то невообразимо приятное впечатление, что странно. Он в глубине души знал, что Шерлок говорит это не от души, а просто так, чтоб тупо подбодрить, думает-то он иначе. Но тем не менее инспектору было приятно и он расплылся в улыбке. Затем он повернулся к Салли.
-Да, в принципе можно, нам потом на обратном пути до Скотланд-Ярда по дороге Бартс, поедем на моей машине. Шерлок, ты ведь не против? -Грег обралился к детективу, который внимательно изучал фотографии. Но недождавшись ответа, Грегори развернулся к Молли.
-Не нужно извенятся, так не нужно. Забираю свои извинения обратно, - Лестрейд просто пожал плечами и снова повернулся к Шерлоку, ожидая его указаний. Было неприятно понимать, что в данный момент старшим детективом управлял Шерлок, но от этоо факта некуда было деться, увы.

0

98

Молс лишь подошла к трупу и начала свой осмотр. Как обычно жертву привозят в грязном виде, да  еще и в одежде. Дело патологоанатома заключается в процедурах связанные с внутренностями человека, но ни как не в его очищения. "Человеческая химчистка" - обычное дело для врача, но не в выходной. Расстегивая пуговицы на рубашке мужчины, который лежал перед ней и явно говорил о том, что из-за такой персоны, нужно будет делать все, абсолютно все исследования и процедуры, Хупер мысленно вешала Лейстрида, Холмса, ну и Салли за одно на большом поле, где не слышно было бы их криков.
-Помощь? - Молли не много удивилась, но ее выражения лица в этой эмоции были не видны. Лишь спина, облаченная в халат и маленький, немного растрепанный хвостик.
Закончив с рубашкой, брюнетка взялась за штаны и ремень, по отдельности снимая каждую его вещь. Мимо ходом разглядывая пулевое ранение и трупные "язвочки", говорящие примерно о времени смерти. Если она все правильно истолковало, а конечно же по другому быть было не должно, смерть наступила в районе половина 12 до полуночи. Ушиби, синяки и внутренние кровоподтеки: явно были получены во время столкновения его с машиной, но не были причиной его смерти. Кровь почти не затрамбовало сосуды, говоря о ее свертываемости. Сломанные ребра и шейный сустав, говорили о сильном ударе о землю, но тоже не были смертельны, ведь для мертвого это не страшно.
-Пуля была извлечена? или вы оставили для меня маленький сюрприз? - послышался голос, который после немного устало, но тихо зевнул.

Отредактировано Molly Hooper (2012-01-27 18:24:15)

0

99

- Инспектор, вам лучше знать, куда и как идти. - мужчина махнул рукой, складывая витиеватую логическую цепочку, которая уже давно не относилась к делу. Мысли уносились куда-то далеко, сплошная путаница в голове, казалось, хотела только помешать, а не направить, как это было обычно.
Шерлок закатил глаза. По крайней мере он попытался быть дружелюбным. Если помощь не нужна - ему даже лучше.
Следя за движениями Молли, Шерлок раздумывал о девушке, которую оставил у себя дома, о том, что Джон, вероятно, уже принял решение остаться дома, и наконец наплевать на опасность, оставив за спиной все приключения, о том, что даже в самом неясном деле есть слишком ясные моменты...
- Что? - встрепыхнулся детектив. - Молли, пуля прошла насквозь. Где ты бываешь в моменты, когда находишься возле трупа или _когда я это говорю_? - с нажимом произнес Шерлок, вздыхая и облокачиваясь на металлические ящики, в которых покоились сотни людей. - Может тебе действительно стоило остаться сегодня дома, и пострадать последствиями от похмелья ещё несколько часов.
Скептично сведя шансы Молли, провести все анализы правильно, к нулю, Холмс издалека ещё разок осмотрел убитого. Ничего такого, чего бы он не заметил в первый раз, вроде бы. Ничего важного, ничего, что окончательно собьет его со следа.

0

100

-А где кстати Джон?-озвучила Салли свои мысли.-Вы же с ним всегда парочкой ходите...-Донован мысленно вернулась к событиям прошлой ночи: как выдернул ее из теплых объятий дома поздний звонок и, конечно, само место преступления. Многое припомнить уже было сложно, но вот то, что рядом с телом пули не было она помнила точно. Это заставило ее обратить внимание на труп.*Зачем кому-то еще наезжать на него машиной, если он и так убит... Это ведь бред: все равно поймаем... Рано, с учетом Шерлока, хотя это и будет болезненно, или поздно...*-она чуть напряглась, ожидая команды инспектора немедленно выезжать на место преступления, вспоминая свой вчерашний путь. Сейчас была необходима чуткость к последующим действиям,чтобы не упустить Шерлока, всегда на шаг или больше опережающего Скотланд-Ярд. Хотя это и было неприятно осознавать, но единственный в мире консультирующий детектив был необходим им в данный момент, чтобы еще больше ускорить процесс расследования. В массовых масштабах это помогало удерживать население от паника, несмотря на то то сеяло панику среди работников внутренних органов. Отвлекаясь от далеко зашедших мыслей, она посмотрела на Лестрейда, ожидая его решения.

+1

101

- Инспектор, вам лучше знать, куда и как идти.
Конечно, лучше, - Не смог удержать и не съязвить инспектор. Господи, да что со мной происходит?! Молли нагрубил, Шерлоку съязвил. Главное на Донован не нарваться, а то ей скажешь, а потом в ответ получишь... Он тряхнул головой и задумался. Пора ли ехать сейчас? Скорее всего да, так как Шерлок на труп посмотрел и ему осталось оглядеть место преступления.
-Кстати, Шерлок, про похмелье было немного лишним...-Тихо заметил Лестрейд, стараясь защитить Молли, чтоб как то загладить перед ней вину, которую все равно чувствовал. Затем он забрал из рук Шерлока фотографии, сложил их в папку, как всегда аккуратно, -Так, поедем на моей машине, как уже решили. Я думаю, что мы можем уже оставить Молли. Если ты, что-нибудь особенное найдешь, позвони. Лучше мне, -Грег стрельнул взглядом в Шерлока, -А то он забудет мне доложить, а дело все-таки веду я. Так, а мы пойдем,- и уверенным шагом Лестрейд направился вон из кабинета. Морг стоял у него уже в печенках. Сколько можно смотреть на трупы? Как Молли с ними работает большую часть своей жизни? Какой кошмар...

0

102

Молс не много яростно взглянула на Шерлока и сжала руки в кулаки, но т.к. они лежали в кармане - этого не кто не заметил. Сейчас было трудно говорить о том, держит себя Хупер в руках или нет, но такой наглости от лица Холмса явно не выдержала даже его "не любимая собачка на побегушках". Алкоголь не был причиной ее не понятного самочувствие, ведь его девушка не пила почти месяц. Простуда, анальгетики и антибиотике не совместимы с алкоголем. Об этом не то, что врачи знают, но и школьники.
-Сегодня не моя смена инспектор Лейстрид - извините. - Хупер сняла с себя перчатки и кинула их в ведро. Усталость, сонность, действительно могло повлиять на результаты анализов, как говорил Шерлок, но Молс сделала вид, что ей просто надоели эти словечки и грубости в ее адрес.
-Последую вашим советам, мистер Холмс. Поеду домой и выпью чего-нибудь, дабы опохмелится - пройдя мимо детектива и Лестрида, девушка скрылась в лабораторном кабинете и включила чайник, чтобы налить себе очередную чашку кофе.

+1

103

- Я сказал что-то не так? - поднял свои большие глаза на присутствующих Шерлок. Снова неправильная реплика, неужели он даже слегка не угадал? Вот обидно, промах за промахом. Ладно, сосредоточенность в деле превыше всего, нужные люди всегда останутся рядом, что бы он им не говорил.
- Инспектор, очень благодарен вам за ваши указания, но справиться самому мне удастся. Во-первых - мне ещё нужна личная мед-экспертиза, а значит, я должен дождаться Джона. Во-вторых, раз уж Молли все таки решила пойти отдохнуть, чему я искренне рад, - он кивнул головой, в подтверждение своих слов - лучше будет, если ПНР и остальные нужные мне анализы я сделаю сам, ибо из всей врачевательной компании доверяю только мисс Хупер, а она сегодня слегка не в состоянии выполнять мои поручения.
Монолог Шерлока как всегда окончился неожиданно, и горевшие некогда идеей глаза снова потускнели, выуживая у разума план дальнейших действий.
"Лаборатория, пара анализов крови, обязательное ПНР. Неплохо бы ещё поискать на одежде и волосах хоть что-то, что поможет опознать машину... Найти свидетелей, коих скорее всего нет, осмотреть место преступления после всего. Шоутайм."

+1

104

Лестрейд наблюдал за всей этой ситуацией, вздыхал и делал фейспалм (простите, я просто не знаю, как написать по другому)). Собственно, другого он не мог ожидать от всего этого. Молли на взводе, Шерлок подливает масла в огонь, как может быть по другому? И только он с Донован остались без дела. Ну что же, можно съездить в Скотланд-Ярд, а потом куда-нибудь сходить с ней. В конце концов, Салли неплохая компания, а Грегори нужно было бы развеяться.
-Салли, оставим их тут. Сначала в Скотланд-Ярд, а потом... -Он осекся, -ладно, в машине скажу. А сначала поедем на работу. А ты Шерлок, - Грег повернулся с Холмсу, -обязательно сообщи об результатах и когда ты поедешь на место преступления. Я тоже съезжу, - Так, вроде бы все сказал. Инспектор кивнул на прощание Шерлоку и вышел из кабинета, маня за собой Салли.


Следы ведут в Скотланд Ярд

Отредактировано Greg Lestrade (2012-01-27 20:51:53)

0

105

Салли последовала за Лестрейдом, немного напрягшись после фразы: "в машине скажу"."Опять что ли отчитывать собирается? Я ж вроде сегодня даже не ссорилась ни с кем...-задумавшись, Донован вышла из кабинета, радуясь тому, что не придется еще оставаться в этом пропитанном смертью помещении.-И куда это потом?-стараясь не показывать своего удивления спросила Салли. Скорее это были мысли вслух, так как инспектор уже занятый своими мыслями, шел вперед не обращая ни на что внимание.

0

106

Молс прошла в лабораторию и хлопнула дверью, дабы не слышать не душевные разговоры о том, что ничего не умеет и постоянно пьет. Почему-то в голове брюнетке все превратилось из мухи в слона. Хупер любила это делать, причем очень часто. Пройдя вперед и дожидаясь выключения чайника, Молс вспомнила, что оставила свой бокал на столике около тела. Возвращаться не хотелось, да и не стоило того. Девушка просто облокотилась на кухонную тумбу и прикрыла лицо руками, поглаживая себя от волос к шее, пытаясь успокоится.

0

107

--->Улицы Лондона, машина Майкрофта)))

Джон на прощанье снова кивнул Майкрофту, улыбнувшись уже открыто, и направился в больницу. В два прыжка преодолев крыльцо, мужчина почти бегом направился к моргу.
Шерлок ни на одно смс не прислал ответа. Варианта было два: либо он их просто не слышал, либо решил проигнорировать. Джон верил во вторую версию, потому что, что бы ни случилось ночью, сейчас перед его любимым было преступление, а это очень многое отводило на второй план. Хотя, возможно своего блогера Холмс младший не так уж и отводит? Он ведь позволяет быть рядом и даже объясняет то, что Джон не понимает. Насколько доктор понял, с тем же Лестрейдом Шерлок ведет себя иначе. Сильно иначе.
Поднявшись на четвертый этаж, Уотсон еще в окошке заприметил друга за проведением необходимых ему анализов, а, толкнув дверь и войдя в лабораторию, понял, что кроме Холмса здесь больше никого не было.
- Шерлок, - обозначил Джон свое прибытие, не заботясь о том, что детектив его и слышал и видел. - Извини, что задержался, - мужчина подошел к другу, обогнув стол с трупом. - Что уже известно?

0

108

Ни сказав не слова, Шерлок мягко взял Джона за плечи, и подвел к мертвому мужчине, который, к сожалению, совершенно за это время не изменился. Наклонившись, Шерлок почти прошептал другу:
- Если дать тебе стимул, ты выложишься лучше, чем обычно? - глаза детектива горели интересом. Отпустив плечи доктора, Шерлок немного отошел от него, следя за его реакцией.
События, произошедшие с ними ранее значат очень многое, даже для социопатичного, нелюдимого Шерлока. Это не только подобие новой части их жизни, но и новый виток в самопознании. Что может сделать Джон, если дать ему стимул более интересный, чем только раскрытие дела? От любого прикосновения человека, который тебе небезразличен - загораются щеки и учащается пульс, сердце бьется быстрее. А адреналин, который вырабатывается в кровь заставляет думать быстрее и продуктивнее. А особенно Джона, чей хладнокровный разум не раз подкидывал правильные идеи, при вмешательстве немного другого рода адреналина.
Они не виделись примерно полчаса, может быть чуть больше, а детектив уже чувствовал неприятное ноющее ощущение в груди, при каждом взгляде на своего компаньона. Он соскучился?
Нет, вряд ли это правильная причина, прошло немного времени с их последней встречи.
И все же, хочется подойти к Джону, обнять его, и уйти к черту из этого морга, нужная Шерлоку информация была получена при первом же осмотре трупа, и в их деле, время смерти и подобные вещи играют не самую главную роль.
А для Шерлока, в первый раз главную роль играли зарождающиеся эмоции, которые он умело прятал, и никто никогда о них не догадается.
Обычные люди не умеют скрывать ничего, ни заметать следов, ни сопротивляться чтению себя на подобие открытой книги. Семья Холмсов же во многом от обычных людей отличалась. Только братья могли понять, что на самом деле твориться у каждого в голове, и что они на самом деле чувствуют, как папки с закрытым доступом, находящиеся под общим паролем.
- Это не очень важно, но мне нужно твое мнение. - кивнул детектив, стараясь полностью убедить Джона в своих словах.

+2

109

Дыхание Джона сбилось, когда Шерлок прошептал вопрос ему у самого уха. Горячие дыхание обдало кожу, посылая мурашки вдоль тела вниз. Уотсон глубоко вздохнул, восстанавливая самообладание, но при этом чуть откинув голову в сторону детектива. Он издевается? Но при этом доктор понимал, что сейчас находится в очень интересном положении: с одной стороны, беглый взгляд по трупу позволил моментально выстроить цепочку необходимых действий при осмотре, с другой - Джон ни о чем не хотел думать, пока Шерлок дышит на его кожу. Но друг, слава богам, быстро отошел, что позволило мужчине собраться и бросить на Холмса прищуренный подозрительный взгляд, ясно говорящий: "Тебе действительно это нужно?". Но детектив лишь кивнул, стараясь подтвердить свои предыдущие слова взглядом. Джон сдался и взглянул на тело.
- Кхм... - прочистил он горло, сомневаясь, что в первый момент голос его не подведет, а потом, натянув резиновые перчатки, полностью сосредоточился на теле. - Так. Хорошо. Белый мужчина лет тридцати, плюс-минус, - Уотсон начал с простого, что бы ничего не упустить. Возможно, это и взбесит Шерлока, но, в конце концов, он сам попросил о том, что бы Джон рассказал свое мнение. Доктор подошел ближе к телу, сетуя на то, что труп уже успели раздеть. Судя по расположению гематом, он был сбит машиной, но основные следы соприкосновения были на одежде. Джон уверенными прикосновениями обследовал кости на повреждения, обследовал кожу вокруг гематом, осмотрел руки жертвы. - Физической работой не занимался, спортивными нагрузками тоже не озабочивался, но при этом держал себя в достаточно хорошей форме. Был сбит машиной около девяти-десяти часов назад. Машина наехала с левой стороны, но не переехала жертву. Судя по синякам и сломанным ребрам - машина скорее всего легковая. Более точно покажет вскрытие. Остальное о машине можно сказать, исследовав одежду, - пальцы Джона поднялись к голове, осмотрели огнестрельную рану: сначала входное отверстие, потом выходное. Брови при этом Джон то хмурил, то расслаблял. - Застрелен почти в момент удара или несколькими секундами раньше. Входное пулевое отверстие при этом с правой стороны, судя по калибру и входной ране - короткоствольное, средней мощности оружие: пистолет или револьвер. Судя по углу и дополнительным факторам, отложившимся кольцом по сторонам раны и частично в начальной части раневого канала - стреляли с большого расстояния и сверху. Учитывая вид оружия - расстояние ограниченное, так что, побывав на месте преступления, можно будет его легко вычислить. Есть выходное отверстие от пули с левой стороны. Края подтверждают теорию о средней мощности оружия. Учитывая, что пуля вышла с левой стороны, а стреляли чуть раньше или даже почти в момент столкновения с машиной, то вероятность процентов семьдесят пять, что пуля попала в машину, и процентов 50, что осталась в ней. Шея была сломана посмертно, вероятно от удара при падении, - Джон поднял взгляд на Шерлока, замерев, и попытался понять, что думает его детектив.

0

110

С самой первой фразы Джона, Шерлок внимательно слушал и покачивал головой, в знак согласия. Удивительно, как человек управляется эмоциями, несмотря на собственный ум. Доктор подтвердил все догадки детектива, и каждый раз, когда это подтверждалось - лицо Шерлока озаряла улыбка. Его компаньон развил отличное логическое мышление, делал правильные выводы. И как обычно, детектив не мог не отметить поразительную хладнокровность и четкость ума военного врача.
- Отлично, - кивнул Шерлок, поджимая губы - Видимо, это все. Ты поработал даже лучше, чем я ожидал. Когда есть от чего отталкиваться - все получается идеально. - голос Шерлока явно стал ниже.
Засунув руки в карманы брюк, детектив довольно взглянул на Джона, испытывая некоторое подобие гордости, и ещё некоторые смешанные чувства, о которых в данный момент он решил не задумываться. Тихая атмосфера морга навевала совсем не рабочие мысли, особенно после того, как работа эта завершена.
Слегка сощурившись, Холмс приблизился к Джону, который все ещё занимал позицию в пол-оборота,  и снова зашептал.
- А в морге не так уж и прохладно, правда..? - даже шепот разносился по этой комнате, благодаря отличной аккустике, эффект получался интересный. Светлые, холодные глаза Шерлока, по сценарию должны были пронизывать Джона, но при такой близости получалась лишь темнота, и никакой возможности театрально закончить свое предложение. Во все ещё прохладном помещении, дыхание детектива на шее Джона должно было обжигать. При такой близости должно сносить крышу. Как приятно дразнить, не сокращая дистанцию, оставляя между ними несколько сантиметров, ухмыляться собственным ощущениям, и видеть напротив себя подобие зеркала, реагирующее точно так же. Как приятно понимать, что в любой момент все может пойти дальше, или же пойти по другому, стоит им только захотеть. Плоские поверхности на каждом шагу. Люди далеко... Разве нет в этой ситуации отсылки к забитым сюжетам любовных романов, в которых обжигающее дыхание ложится на кожу, тонкие пальцы сжимают хрупкие кисти, и дорожками по щекам и шее прокладываются поцелуи?
Проведя подобную аналогию Шерлок вздрогнул. Может наигранность и его стихия, но наигранность не переходящая в пафос, или ещё хуже, в подобный ширпотребный обман.
- Извини. - тяжелым, низким голосом вдруг произнес он, прикрыв на секунду глаза и отстраняясь. Превращать эти чудесные моменты в интро к порно-фильму могут только те люди, которым совершенно наплевать, как они будут смотреть друг другу в глаза всю оставшуюся жизнь, и вспоминать их, эти моменты, такие загубленные.

+1

111

Джон ухмыльнулся, снимая перчатки. Вообще-то он сомневался, что хоть сколько-то новой информации открыл Шерлоку. В конце концов, Уотсон впервые этот труп видел, а вот детектив, возможно, уже и дело его читал... Но похвала была приятна. Особенно от Шерлока. Создавалось впечатление, что доктор оправдал надежды Холмса и озвучил, может не все, но самое необходимое.
- А кто он все-таки? - Джон кивнул на слова детектива, неотрывно следя за ним взглядом. Напряжение все нарастало, и Уотсон понимал, что неподвижно застыл под внимательным прямым взглядом друга, словно загипнотизированный моментом. И еще чувствовал, что ему такое внимание безумно приятно. Шерлок подходил медленно и плавно, доктор неотрывно смотрел ему в глаза... но пропустил момент, когда контакт был прерван. Почувствовав дыхание на чувствительной коже шеи под ухом, Уотсон судорожно вздохнул, чуть откинув голову и прикрыв глаза, не чувствуя как пальцы судорожно вцепились в металлический холодный стол. Но это всего лишь мгновение, и вот детектив отстраняется, извинившись. Это настолько выбивает Джона из равновесия, что он почти неосознанно тянется за отступающим Холмсом, делая шаг вперед и хватая того пальцами за рукав рубашки.
- Шерлок... - слетает не то шепот, не то выдох.

0

112

- Шерлок...
Металлическая, звенящая тишина, наступившая после его имени, только изредка нарушалась чересчур громкими вдохами. Шерлок не двигался, Джон не двигался тоже, все ещё вцепившись в его рубашку. Оторопевший Шерлок, непонимающе глядел Джону в глаза.  Действий, которые детектив может совершить, в его голове было катастрофически мало, и только одно он считал поистине правильным и нужным. Его ладонь из кармана брюк плавно переместилась на талию Джона и сократила расстояние между ними до нескольких миллиметров. Большие, светлые и доверчивые глаза Джона сверкали, зеленоватые крапинки на радужке делали их ещё более красивыми. За считанные секунды, как и ночью между ними совершенно не осталось преград, максимально спонтанные движения. Ничего не обдумывалось заранее, столько страхов и сомнений, некоторое недоверие, неуверенность... И вот, всё это совершенно не важно, когда два человека находятся так близко, когда эта близость заставляет сжиматься легкие и совершенно отшибает способность спокойно думать.
Медленно закрыв глаза, Шерлок губами прикоснулся к щеке Джона. Он чувствовал доверие и ответную симпатию, исходящую от человека в его объятиях, и только его сдержанность не позволяла ему задрожать от столь сокровенного и дорогого момента.
Медленно, чтобы не испортить волшебство, все ещё происходящее в полной тишине, Шерлок переместился губами к уху Джона, и дрожащим голосом произнес:
- Словно катализатор для бомбы.

+1

113

Когда ладонь Шерлока скользнула по талии, рука Джона, вцепившаяся в рубашку, разжалась и легким движением скользнула вверх вдоль предплечья, затем плеча, пальцы коснулись кожи над воротником рубашки и благоговейно зарылись в темные волосы. Мужчина смотрел широко открытыми глазами, а когда щеки коснулись губы, прикрыл их, прижавшись щекой к щеке.
Все вокруг осталось неважным и ненужным в тот момент, когда ты легко прикасаешься к любимому, а его шепот заставляет волосы на загривке вставать дыбом. И в голове неожиданно проносится тысяча и одна мысль о том, что именно так все и должно быть: Шерлок, он сам и труп. Джон поддается вперед и зарывается носом в шею детектива. И улыбается. Легко. Открыто. Сумасшедше.
- Я хочу, что бы она взорвалась, - шепчет Уотсон, вспоминая, что но чертов кинестетик и теперь просто не сможет не касаться Шерлока по поводу и без. Брать за руку, обнимать, проводить ладонью по спине. А еще он чувствует себя влюбленным подростком и неожиданно понимает беспокойство Майкрофта. Мы не наделаем глупостей, - повторяет про себя Джон, целуя своего детектива за ухом, и чуть отклоняет голову, что бы взглянуть в светлые глаза, продолжая счастливо улыбаться.
- Но мы все еще в морге, любимый, - душа Джона поет и танцует под аккомпанемент сердечного стука.

+1

114

Молс попыталась успокоить свой разум и чувства, ведь Холмс стал заходить слишком далеко со своими дедуктивными "способностями". Нести то, что придет в твою голову иногда лишнее в жизни, лучше просто промолчать, но нет. Этот человек не умеет делать этого, когда что-то видит. Гомосексуальность Джима, псевдо-алкоголизм девушки, что же может быть дальше? может Молли вообще окажется мужчиной или, все таки собрав руки в кулаки, Хупер натянула на себя пальто, вещая при этом халат. Сделав хвостик и взяв сумочку в руки, брюнетка направилась на выход, дабы выйти из морга, но дорога должна была прилегать мимо Шерлока.
Удивления не было предела, когда Джон и Шерлок - смотрели друг другу в глаза. Она не много попятилась назад, боясь нарушить их "идиллиею", но упавшая папка с делом, которую она нечайно задела - выдало врача. Постояв не много молча, Молли решила сделать вид, что ничего не заметила.
-Последую вашему совету мистер Холмс и пойду опустошать свой бар, приятного дня - недовольно произнесла девушка пытаясь убрать глаза от "парочки".

Отредактировано Molly Hooper (2012-01-31 18:21:05)

0

115

--->Улицы Лондона, моя машина

Майкрофт степенно шел по зданию Бартса, стараясь, по возможности, как можно реже прикасаться к чему-либо руками. Больница, все-таки. Пройдя на четвертый этаж, где располагался морг, Майкрофт задержался возле двери, прислушиваясь к приглушенным голосам по ту сторону. Не сказать, что присутствовавшие были многословны, но услышанного оказалось вполне достаточно, чтобы Майкрофт сделал правильные выводы. Шустрый доктор Уотсон вовсю уже продолжал реализацию своих намерений в адрес Шерлока. Последний, впрочем, тоже был хорош, выступая в роли застенчивого провокатора. Невольная аналогия с испанской мыльной оперой (правда, пока еще без криков, убийств и битья посуды) кольнула разум Майкрофта, заставляя его ухмыльнуться. Похоже, на роль ревнивого отца семейства судьбе-злодейке вздумалось утвердить старшего Холмса. Что ж, весьма достойный каст!
Сквозь окно в двери Майкрофт видел, как голубки замерли вплотную друг к другу, едва не соприкасаясь губами. Как опрометчиво, вокруг полно людей, - препротивно заскреблась намертво въевшаяся в мозг привычка не выносить компромат на публику. И словно по мановению волшебной палочки, из лаборатории выпорхнула Молли Хупер. Оторопев от открывшегося ее взору зрелища (Ну еще бы, Майкрофт и сам не сразу поверил, когда начал понимать, что Джон для Шерлока что-то значит), девушка уронила на пол папки, выдав тем самым свое присутствие.
Решив, что пришла пора заканчивать с разведкой и приступать к ведению полевых военных действий, Майкрофт бесшумно толкнул дверь и вошел в морг.
- Доброе утро, - произнес он своим обычным отстраненно-холодным тоном. – Шерлок. Джон. Молли.
Брошенная фраза больше напоминала сухую констатацию факта, нежели приветствие.

+1

116

Когда машина остановилась  возле больницы св. Варфоломея, из нее вышла стройная молодая девушка Антея. Как обычно, с телефоном в руках, она осмотрелась по сторонам не столь многолюдной улицы и, не теряя времени, сразу же направилась в нужную ей сторону, а именно  в специальное помещение при больнице, иными словами в морг.
Стуча каблуками своих туфель, она прошла по довольно длинным, свойственным больницам, коридорам и многочисленным лестницам - ко всему прочему, она успела отправить пару смс, проверить почту и заглянуть в сводку последних новостей. На пути, разумеется, то и дело возникали врачи в своих белых халатах, которые бегали из кабинета в кабинет и люди, ожидавшие свою очередь к этим же врачам. Взгляд девушки равнодушно скользил по ним, но нельзя было не заметить, как все пациенты, да и сами врачи, были раздраженны. Обычный день в Бартсе, не более.
И вот, достигнув нужного этажа, Антея зашла в прохладное помещение, которое освещал мертвенно-белый свет. От резкой смены температуры, даже пробежали мурашки по телу. Но они также быстро исчезли, как и появились.
Проходя к нужному столу, где расположился труп, она на ходу поприветствовала всех:
- Здравствуйте, - проговорила она спокойным, но при этом достаточно официально-деловым тоном, сохраняя при этому непроницаемое выражения лица. Она окинула присутствующих серьезным взглядом и подошла к своему боссу.

0

117

Шерлок широко улыбнулся и холодно рассмеялся, чувствуя себя пойманным. Удивительно, что рядом с Джоном пропадало какое-либо сожаление в своих поступках, которое и так то почти отсутствовало. Ни Антея, ни Молли, ни даже родной брат не сподвигли детектива разжать объятия. Раньше он не задумывался, что Джону удалось стать тем, кого Шерлок не хотел отпускать от себя ни на секунду, с кем становился ещё большим эгоистом.
Исчезло состояние эксперимента или вызова. Для Холмса все в одно мгновение стало совершенно правильным, будто так было всегда.
- Доброе утро Майкрофт, Антея. - покачал головой Шерлок, прижимая Джона ближе и оглядывая присутствующих хмурым взглядом из под бровей - Если вдруг у вас здесь какие-то важные дела, делайте их быстрее, здесь проходит очень важное расследование. - многозначительно посмотрев на остальных людей в комнате, Шерлок замолчал.
Нельзя сказать, что они пришли не вовремя, но если бы они совсем не приходили - было бы куда интереснее. Возможно Молли уже недосчиталась бы пробирок на своем столе, или у и так мертвого уже мужчины от падения на мраморный пол образовались бы новые переломы или трещины.
Немного порассуждав, детектив пришел к выводу, что в каком-то смысле даже рад, что его брат появился здесь. Даже Молли не смогла бы остудить его пыл, и не смогла бы Антея. Может в гневе Шерлок и не так страшен, но в нарождающейся страсти, которая так редко заполняет все его мысли - ему нет равных, и лучше не вставать между ним и человеком, которому эта страсть предназначается.
Брат мог его не понять, но как человек здравомыслящий и рассудительный осуждать его не будет. На осуждение всех остальных ему плевать, ведь только к мнению Майкрофта он прислушивался, и то в очень редких случаях.
Скорчив недовольную мину, Шерлок снова посмотрел на Джона, и тут же успокоился. Теперь будет куда сложнее злиться на кого-то.

+1

118

Джон вздрагивает, когда слышит стук папки об пол и шелест рассыпавшихся листов.
Джон продолжает сумасшедше смотреть в глаза Шерлока, когда слышит голос Молли, а потом едва заметный шелест открывающейся двери.
Джон смущенно закрывает ладонью лицо, когда Шерлок прерывает зрительный контакт и оглядывает присутствующих, к которым присоединилась Антея.
Джон оказывается не готов к тому, что комната так резко наполнилась людьми.
Джон искренне радуется, что в этой конкретной ситуации Шерлок лишь усиливает объятие. Потому что нервы на пределе и бомба действительно вот-вот взорвется.
Джон фыркает на словосочетание "важное расследование", потому что не может понять, о котором Шерлок говорит. И очень хочет, что бы тот имел в виду его.
Но больше всего Джону неловко перед Молли, которая выглядела уставшей и отводила глаза.
- Привет, - просто говорит мужчина, обводя присутствующих взглядом.
С другой стороны, они все сами больше чем в течение года убеждали Уотсона, что они с Холмсом младшим пара. Пусть считают, что были правы с самого начала.

0

119

Наверно у каждого бывал такой момент, когда хочется провалиться под землю или забиться в угол, чтобы тебя ни кто не нашел. Именно он и настал сейчас у мисс Хупер, но впервые кто-то с фамилией "Холмс" был ее спасителем. Брат Шерлока - Майкрофт, зашедший в морг, а после и миловидная брюнетка, не отрывающаяся от своего телефона. Немного хлопнув ресницами, Молс решила, что сегодня это место будет проходным двором и каждый, абсолютно каждый, кому придет в голову посетить это место, придет без приглашения.
-Добрый день - тихо ответила Молли, осматривая сначала мужчину, а после и девушку, точно не знакомую ей, но видимо работающую на старшего Холмса. В эти секунды, патологоанатом даже позабыла о обнимающейся парочке рядом.
Язык провалился внутрь организма, а на щеках "засеяли" алые кружочки, когда, все таки Джон и его "дружок" были по курсу. Для брюнетки это было странно, даже слишком. Больше не буду влюбляться в парней - я их порчу. - пронеслись мысли в голове, которые быстро улетучились. Она уже подумала, что теперь каждый в кого она будет влюбляться - придут к нетрадиционной ориентации, влюбляясь в себе подобные "полы". Джим, Шерлок и даже военный мужчина - Джон. Бедная Салли.
-не разгромите мне все здесь, либо уберитесь - нервно и запинаясь произнесла Хупер и посмотрела на "две парочки", немного потерявшимся взглядом.

0

120

Созерцая застывших в пикантной позе Шерлока и Джона, Майкрофт скептически выгнул бровь, как будто бы не имел ни малейшего понятия о том, что именно происходило между братом и его верным доктором последние несколько недель. В дальнем конце коридора звонко зацокали каблуки, нарушив повисшую в морге неловкую тишину. «Надеюсь, ничего особенно страшного не стряслось, и Букингемский дворец без меня не рухнул», - подумал Майкрофт. Легкую походку помощницы он узнал уже на третьем соприкосновении каблука с полированным полом больницы. Несколько секунд спустя Антея вошла в морг, привнеся частицу красоты в это поистине унылое и безрадостное место.
Майкрофт ухмыльнулся, наблюдая реакцию присутствовавших. В центре внимания по-прежнему находился Шерлок, но Майкрофт не мог не отметить смущения на лице Джона (Да, Джон, мы не умеем думать о комфорте наших близких) и граничащей с досадой обиды со стороны Молли. Стоило бы пожалеть эти тридцать три несчастья по имени мисс Хупер, но Майкрофт не имел ни малейшего желания тратить драгоценные эмоции в адрес посторонних людей. Сейчас его внимания был достоин только Шерлок, еще плотнее притянувший к себе в конец растерявшегося Джона. Наблюдая за братом, старший Холмс не мог не заметить очевидного – тот не испытывал ни малейших сомнений в своих действиях. Возможно, наконец понял и, что еще важнее, принял особенность и важность их с Джоном отношений. Что ж, хорошо, если это правда. Глубоко в душе Майкрофт широко улыбался, но внешне оставался абсолютно невозмутимым, холодным и немного надменным.
- И как далеко зашло ваше расследование? - с ноткой яда в голосе поинтересовался мистер Холмс. Трудно было отказать себе в подвернувшейся возможности слегка подколоть младшего брата.

+1


Вы здесь » 221b Bakerstreet » ► Улицы » ► Больница